Marketing-Übersetzungen

Bei einer Marketing-Übersetzung ist es unabdingbar, fachkundige Übersetzer zu beauftragen. Denn Marketingtexte, wie beispielsweise Artikel in Imagebroschüren, Anzeigentexte oder Beschreibungen in Produktflyern, müssen nicht nur die richtigen Inhalte vermitteln: Insbesondere sind auch Stil und Tonalität bedeutsam, um das gewünschte Ergebnis (Imagesteigerung, Verkaufsförderung oder die Erhöhung des Bekanntheitsgrades) zu erzielen.

Sie möchten Ihre Marketing-Dokumente professionell übersetzen lassen?
Marketing-Übersetzungen, die nicht von Fachübersetzern angefertigt werden, können im Zielland eine vollkommen falsche Wirkung erzielen. Es ist daher wichtig, die Inhalte der Texte nicht nur sprachlich zu übertragen, sondern auch an den kulturellen Hintergrund und die stilistischen Gepflogenheiten des Zielmarktes anzupassen.

Marketing-Übersetzungen in höchster Qualität

Um Ihren internationalen Unternehmenserfolg sicherzustellen, bildet die DIN EN 15038 die Grundlage der täglichen Arbeit in unserem Übersetzungsbüro. Das heißt, wir legen Ihre Marketing-Übersetzungen ausschließlich in die Hände erfahrener, professioneller Muttersprachler. Diese leben in der Regel in dem Land, in dem auch Ihre Marketingbotschaft verbreitet werden soll. Neben sprachlichen Fähigkeiten bringen die muttersprachigen Mitarbeiter unserer Übersetzungsagentur auch das notwendige lokale Verständnis und Know-how mit, um Ihre Texte wirkungsvoll in eine Fremdsprache zu übertragen. Unsere langjährige Erfahrung im Bereich Übersetzungen und Dolmetschen zeigt: Nur Muttersprachler können sprachliche Stilmittel sicher in die Zielsprache übersetzen und dabei auch kulturellen Besonderheiten gerecht werden.
Übersetzungsgrundlage
DIN EN 15038
erfahrene, professionelle
Muttersprachler
lokales Verständnis
und Know-how
Mit der Übersetzung Ihrer Marketing-Texte beauftragen wir daher ausschließlich fachlich versierte Marketing-Übersetzer, die Ihre Branche kennen. Schließlich wollen Sie auch in der Fremdsprache Zielgruppen passgenau ansprechen und Produkte oder Dienstleistungen mit treffenden Formulierungen bewerben. Nur so kann Ihre Marketingbotschaft im Ausland die gleiche Werbewirkung wie das deutsche Original erzielen und damit den Erfolg Ihrer Produkte auf dem internationalen Markt unterstützen. Aus diesem Grund sind mitunter auch kleine Anpassungen des Ausgangstextes notwendig, damit potentielle Kunden in anderen Ländern schnell Zugang zu Ihren Werbetexten finden. Unsere professionellen Marketing-Übersetzer beachten natürlich auch die Einhaltung Ihrer unternehmensinternen Terminologie.
Ihre Ansprechpartnerin, wenn Sie eine Marketing-Übersetzung benötigen

Gern erstellen wir Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung. Bitte nehmen Sie dazu mit unserer Beraterin Kontakt auf. Gerne können Sie auch unser Kontaktformular für ein Erstkontakt nutzen.

Picture of Katharina Schiffmann
Katharina Schiffmann

M.A. Translatologie
Tel.: 0371 646 138 15
anfrage@sprachunion.de

SprachUnion erfüllt Ihre individuellen Anforderungen

Eine Übersetzung von Slogans und Claims in eine andere Sprache gestaltet sich in manchen Fällen schwierig, denn oft geht dabei die ursprüngliche Wirkung verloren. Daher haben wir Spezialisten im Team unserer Agentur, die anhand Ihrer Vorgaben Slogans und Claims direkt in der Zielsprache entwickeln.

Auch bei Pressemitteilungen sind besondere Anforderungen zu beachten. Sie enthalten beispielsweise sehr verdichtet viele Informationen in relativ kurzen Textabschnitten. Damit dieser Stil auch in der Übersetzung eingehalten wird, setzen wir nur Übersetzer ein, die in diesem Gebiet Erfahrung haben und die die besonderen Anforderungen der Zielgruppe bzw. Medien kennen und beachten.

In der Marketingbranche sind Zeitpläne für Projekte oft knapp bemessen. Sie müssen sich daher auf Ihren Dienstleister verlassen können, um Verzögerungen zu vermeiden. Wir sind als Übersetzungsagentur Ihr verlässlicher Partner für die Übersetzung von Marketing- und Werbetexten und garantieren die strikte Einhaltung der gewünschten Liefertermine. Bei Bedarf steht Ihnen SprachUnion als Übersetzungsservice auch für besonders kurzfristige Marketing-Übersetzungen zur Verfügung.

Professionelle Übersetzungen für verschiedene Marketingtexte

Sie haben eine Produktpräsentation für internationale Kunden geplant und möchten diese stilsicher überzeugen? Damit der erfolgreichen Geschäftsbeziehung nichts im Weg steht, lassen Sie im Vorfeld Ihre Präsentation (zum Beispiel im Format PowerPoint) übersetzen. So können Sie Ihrem Termin ruhigen Gewissens entgegensehen. Mit einer professionellen und fehlerfreien Präsentation in der Zielsprache sind Sie optimal vorbereitet und können sich ganz auf Ihr Publikum konzentrieren.

In diesen Sprachen bieten wir Marketing-Übersetzungen an​

Dank eines großen Netzwerks an erfahrenen muttersprachigen Fachübersetzern kann Ihnen die Übersetzungsagentur SprachUnion Marketing Übersetzungen in Deutsch, Tschechisch, Polnisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch und in vielen weiteren Sprachen anbieten.
Weltweite Sprachdienstleistung
Gewünschte Sprache nicht dabei?
Sollten Sie die von Ihnen gewünschte Sprache in der Aufzählung vermissen oder Fragen zu Marketing-Übersetzungen haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail. Für die Bedürfnisse unserer Kunden finden wir stets eine Lösung.

Unsere Referenzen:

Weitere Übersetzungs-Dienstleistungen bei SprachUnion

Technische Übersetzungen
Spezialisierte Übersetzer für Ihre technischen Dokumente. Konsistent übersetze Dokumente durch innovatives Translation-Memory-System.
Beglaubigte / Persönliche Übersetzungen
Sicherheit bei Internationalen Dokumenten durch Beglaubigung. Staatlich beeidigte Übersetzer für Ihre amtlichen Dokumente.
Webseiten-Übersetzungen
Zielgruppengerichtete Übersetzung für Ihre internationalen Kunden. Bleiben sie mithilfe multilingualer Webseiten im Rennen.
Wirtschaftliche Übersetzungen
Professionelle Übersetzer für Ihre Wirtschafts-Dokumente. Übersetzung Ihrer Dokumente nach ISO 17100 Standard.
Juristische Übersetzungen
Spezialisierte Übersetzer für Ihre Gesetzestexte. Wir helfen Ihnen sich in fremdsprachlichen Gesetzestexten zurechtzufinden.

Kontaktformular zu unseren Marketing-Übersetzungen

Haben Sie Fragen zu unseren Marketing-Übersetzungen oder ist Ihnen unsere Dienstleistungen nicht ganz verständlich? Wir beantworten ihre Fragen sehr gerne! Kontaktieren Sie dazu bitte per Kontaktformular. Gerne können Sie uns auch anrufen und gegebenenfalls ein Termin mit einem persönlichen Gespräch vereinbaren.

Bitte hängen Sie Ihre Dateien an das Formular. Erlaubt sind maximal 5 Dateien mit je 5 MB. Folgende Formate sind zulässig: doc, docx, txt, pdf, wri, xls, xlsx csv, ppt, pptx, zip

Standort Chemnitz

Standort Berlin

Standort Leipzig

Standort Dresden

Unsere neuesten Blogbeiträge

Hier geht's zum Blog

German Course B2

In this language course in Chemnitz, you will extend your good grounding in the German language. Among other things, you will develop your knowledge on the topics of education, leisure time, working life and travel experiences, and learn how to word letters and invitations.

CEFR A2 German Exam

The CEFR certificate (Common European Framework of Reference for Languages) can officially confirm your German language skills at level A2. The A2 exam tests whether you can understand and use frequently used expressions and sentences on familiar topics. You can hold short conversations about everyday topics such as family, shopping, work or your neighbourhood and exchange simple information. Reading and listening comprehension, speaking, writing and grammar will be tested.

Please ensure the following points before registering for the exam:

  • Please check in advance whether the CEFR certificate is recognised for your purpose.

  • It is your responsibility to choose the correct language level. If you are unsure, we will be happy to conduct a free placement test. Please contact us in advance.

  • A stable internet connection and a laptop/PC with camera & microphone are required for online exams.

GER C1 Deutsch Prüfung

Sie benötigen ein Zertifikat, um Ihre Deutsch C1 Sprachkenntnisse offiziell bestätigen zu lassen? Mit dem GER-Zertifikat ist dies möglich. Die C1-Prüfung bestätigt, dass Sie die deutsche Sprache flexibel und effektiv in Beruf, Studium und Alltag nutzen können. Sie verstehen anspruchsvolle Texte, können komplexe Sachverhalte strukturiert darstellen und sich mühelos und präzise ausdrücken. Teil der geprüften Kompetenzen sind Hör- und Leseverstehen, Schreiben, Sprechen und Grammatikkenntnisse.

Bitte vor der Anmeldung zur GER C1-Prüfung sicherstellen:

  • Das GER-Zertifikat ist für manche Zwecke nicht immer ausreichend. Bitte prüfen Sie daher vorab, ob das Zertifikat für Ihre Zwecke anerkannt wird.
  • Das geprüften Sprachlevel legen Sie auf eigene Verantwortung selber fest. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, führen wir gerne vorab einen Einstufungstest durch. Bitte nehmen Sie hierfür rechtzeitig mit uns Kontakt auf.
  • Zur Teilnahme an der Online-Prüfung ist eine stabile Internetverbindung, sowie die Verfügbarkeit eines Laptops/Computers mit Kamera und Mikrofon notwendig.

GER B2 Deutsch Prüfung

Mit der GER Deutsch Prüfung können Sie Ihre Deutschkenntnisse auf dem Level B2 offiziell nachweisen, In der B2-Prüfung weisen Sie nach, dass Sie komplexe Texte und Diskussionen auch zu abstrakten Themen verstehen. Sie können sich spontan und flüssig unterhalten, Ihre Meinung klar ausdrücken und Vor- und Nachteile argumentativ darstellen. Die Prüfung besteht aus mehreren Teilen, die Schreiben, Hören, Lesen, Sprechen und Grammatik abprüfen. 

Bitte stellen Sie folgendes vor der Buchung Ihrer GER-Deutsch B2 Prüfung sicher:

  • Prüfen Sie bitte vorher, ob ein GER-Zertifikat für Ihre Zwecke ausreicht und anerkannt wird. 

  • Sie entscheiden auf Ihre eigene Verantwortung auf welchem Level Sie Ihre Deutschkenntnisse testen lassen wollen. Sollten Sie vorher keinen Sprachkurs abgelegt haben und Sie sich deshalb nicht sicher sind, welches Sprachniveau Sie besitzen, können Sie auch gerne bei uns einen kostenlosen Einstufungstest machen. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Falls Sie online eine Prüfung ablegen möchten, müssen Sie eine stabile Internetverbindung sowie einen Laptop/Computer mit Kamera und Mikrofon haben

GER B1 Deutsch Prüfung

Sie besitzen bereits Deutschkenntnisse auf Niveau B1 und müssen diese nur noch offiziell bestätigen lassen? Dann können Sie dies mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) B1 tun. Mit der B1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie sich klar über vertraute Themen äußern können. Sie verstehen die wichtigsten Informationen aus Gesprächen, wenn Standardsprache verwendet wird, und können sich in typischen Alltagssituationen im deutschsprachigen Raum verständigen. Es werden in der Prüfung die Kompetenzbereiche Schreiben, Lesen, Hören, Sprechen und Grammatik abgefragt.

Bitte lesen Sie sich folgende Hinweise vor der Buchung einer GER Deutsch B1 Prüfung durch:

  • Sollten Sie das Zertifikat für bestimmte Zwecke nutzen wollen, prüfen Sie bitte vorab, ob ein GER-Zertifikat anerkannt wird.
  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus folgt auf Ihre eigene Verantwortung. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, können wir gerne vorab einen kostenlosen Einstufungstest durchführen. Bitte nehmen Sie dafür vorab Kontakt mit uns auf.
  • Falls Sie die Prüfung online durchführen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben, sowie einen Computer/Laptop mit Kamera und Mikrofon.

GER A2 Deutsch Prüfung

Das GER-Zertifikat (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) kann offiziell Ihre Deutschkenntnisse auf Niveau A2 bestätigen. Die A2-Prüfung prüft dabei, ob Sie häufig gebrauchte Ausdrücke und Sätze zu vertrauten Themen verstehen und nutzen können. Sie können kurze Gespräche über Alltagsthemen wie Familie, Einkaufen, Arbeit oder Ihre Umgebung führen und einfache Informationen austauschen. Dabei werden Lese- und Hörverstehen, Sprechen, Schreiben und Grammatik getestet. 

Bitte vor der Anmeldung zur Prüfung folgende Punkte sicherstellen:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.

GER A1 Deutsch Prüfung

Mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) können Sie Ihre Deutschkenntnisse ohne vorherige Teilnahme an einem Sprachkurs für das Deutsch Niveau A1 offiziell zertifizieren lassen. In der A1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie einfache Sätze verstehen und verwenden können, um grundlegende Bedürfnisse zu äußern. Sie können sich vorstellen, einfache Fragen zu Ihrer Person beantworten und sich in sehr alltäglichen Situationen verständigen, wenn Ihr Gegenüber langsam und deutlich spricht. In der GER-Prüfung werden die Kompetenzbereiche Lesen, Schreiben, Grammatik, Sprechen und Hören geprüft.

Wichtige Hinweise vor der Anmeldung:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.