Marketing-Übersetzungen

Bei einer Marketing-Übersetzung ist es unabdingbar, fachkundige Übersetzer zu beauftragen. Denn Marketingtexte, wie beispielsweise Artikel in Imagebroschüren, Anzeigentexte oder Beschreibungen in Produktflyern, müssen nicht nur die richtigen Inhalte vermitteln: Insbesondere sind auch Stil und Tonalität bedeutsam, um das gewünschte Ergebnis (Imagesteigerung, Verkaufsförderung oder die Erhöhung des Bekanntheitsgrades) zu erzielen.

Sie möchten Ihre Marketing-Dokumente professionell übersetzen lassen?
Marketing-Übersetzungen, die nicht von Fachübersetzern angefertigt werden, können im Zielland eine vollkommen falsche Wirkung erzielen. Es ist daher wichtig, die Inhalte der Texte nicht nur sprachlich zu übertragen, sondern auch an den kulturellen Hintergrund und die stilistischen Gepflogenheiten des Zielmarktes anzupassen.

Marketing-Übersetzungen in höchster Qualität

Um Ihren internationalen Unternehmenserfolg sicherzustellen, bildet die DIN EN 15038 die Grundlage der täglichen Arbeit in unserem Übersetzungsbüro. Das heißt, wir legen Ihre Marketing-Übersetzungen ausschließlich in die Hände erfahrener, professioneller Muttersprachler. Diese leben in der Regel in dem Land, in dem auch Ihre Marketingbotschaft verbreitet werden soll. Neben sprachlichen Fähigkeiten bringen die muttersprachigen Mitarbeiter unserer Übersetzungsagentur auch das notwendige lokale Verständnis und Know-how mit, um Ihre Texte wirkungsvoll in eine Fremdsprache zu übertragen. Unsere langjährige Erfahrung im Bereich Übersetzungen und Dolmetschen zeigt: Nur Muttersprachler können sprachliche Stilmittel sicher in die Zielsprache übersetzen und dabei auch kulturellen Besonderheiten gerecht werden.
Übersetzungsgrundlage
DIN EN 15038
erfahrene, professionelle
Muttersprachler
lokales Verständnis
und Know-how
Mit der Übersetzung Ihrer Marketing-Texte beauftragen wir daher ausschließlich fachlich versierte Marketing-Übersetzer, die Ihre Branche kennen. Schließlich wollen Sie auch in der Fremdsprache Zielgruppen passgenau ansprechen und Produkte oder Dienstleistungen mit treffenden Formulierungen bewerben. Nur so kann Ihre Marketingbotschaft im Ausland die gleiche Werbewirkung wie das deutsche Original erzielen und damit den Erfolg Ihrer Produkte auf dem internationalen Markt unterstützen. Aus diesem Grund sind mitunter auch kleine Anpassungen des Ausgangstextes notwendig, damit potentielle Kunden in anderen Ländern schnell Zugang zu Ihren Werbetexten finden. Unsere professionellen Marketing-Übersetzer beachten natürlich auch die Einhaltung Ihrer unternehmensinternen Terminologie.
Ihre Ansprechpartnerin, wenn Sie eine Marketing-Übersetzung benötigen

Gern erstellen wir Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzung. Bitte nehmen Sie dazu mit unserer Beraterin Kontakt auf. Gerne können Sie auch unser Kontaktformular für ein Erstkontakt nutzen.

Picture of Katharina Schiffmann
Katharina Schiffmann

M.A. Translatologie
Tel.: 0371 646 138 15
anfrage@sprachunion.de

SprachUnion erfüllt Ihre individuellen Anforderungen

Eine Übersetzung von Slogans und Claims in eine andere Sprache gestaltet sich in manchen Fällen schwierig, denn oft geht dabei die ursprüngliche Wirkung verloren. Daher haben wir Spezialisten im Team unserer Agentur, die anhand Ihrer Vorgaben Slogans und Claims direkt in der Zielsprache entwickeln.

Auch bei Pressemitteilungen sind besondere Anforderungen zu beachten. Sie enthalten beispielsweise sehr verdichtet viele Informationen in relativ kurzen Textabschnitten. Damit dieser Stil auch in der Übersetzung eingehalten wird, setzen wir nur Übersetzer ein, die in diesem Gebiet Erfahrung haben und die die besonderen Anforderungen der Zielgruppe bzw. Medien kennen und beachten.

In der Marketingbranche sind Zeitpläne für Projekte oft knapp bemessen. Sie müssen sich daher auf Ihren Dienstleister verlassen können, um Verzögerungen zu vermeiden. Wir sind als Übersetzungsagentur Ihr verlässlicher Partner für die Übersetzung von Marketing- und Werbetexten und garantieren die strikte Einhaltung der gewünschten Liefertermine. Bei Bedarf steht Ihnen SprachUnion als Übersetzungsservice auch für besonders kurzfristige Marketing-Übersetzungen zur Verfügung.

Professionelle Übersetzungen für verschiedene Marketingtexte

Sie haben eine Produktpräsentation für internationale Kunden geplant und möchten diese stilsicher überzeugen? Damit der erfolgreichen Geschäftsbeziehung nichts im Weg steht, lassen Sie im Vorfeld Ihre Präsentation (zum Beispiel im Format PowerPoint) übersetzen. So können Sie Ihrem Termin ruhigen Gewissens entgegensehen. Mit einer professionellen und fehlerfreien Präsentation in der Zielsprache sind Sie optimal vorbereitet und können sich ganz auf Ihr Publikum konzentrieren.

In diesen Sprachen bieten wir Marketing-Übersetzungen an​

Dank eines großen Netzwerks an erfahrenen muttersprachigen Fachübersetzern kann Ihnen die Übersetzungsagentur SprachUnion Marketing Übersetzungen in Deutsch, Tschechisch, Polnisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch und in vielen weiteren Sprachen anbieten.
Weltweite Sprachdienstleistung
Gewünschte Sprache nicht dabei?
Sollten Sie die von Ihnen gewünschte Sprache in der Aufzählung vermissen oder Fragen zu Marketing-Übersetzungen haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail. Für die Bedürfnisse unserer Kunden finden wir stets eine Lösung.

Unsere Referenzen:

Weitere Übersetzungs-Dienstleistungen bei SprachUnion

Technische Übersetzungen
Spezialisierte Übersetzer für Ihre technischen Dokumente. Konsistent übersetze Dokumente durch innovatives Translation-Memory-System.
Beglaubigte / Persönliche Übersetzungen
Sicherheit bei Internationalen Dokumenten durch Beglaubigung. Staatlich beeidigte Übersetzer für Ihre amtlichen Dokumente.
Webseiten-Übersetzungen
Zielgruppengerichtete Übersetzung für Ihre internationalen Kunden. Bleiben sie mithilfe multilingualer Webseiten im Rennen.
Wirtschaftliche Übersetzungen
Professionelle Übersetzer für Ihre Wirtschafts-Dokumente. Übersetzung Ihrer Dokumente nach ISO 17100 Standard.
Juristische Übersetzungen
Spezialisierte Übersetzer für Ihre Gesetzestexte. Wir helfen Ihnen sich in fremdsprachlichen Gesetzestexten zurechtzufinden.

Kontaktformular zu unseren Marketing-Übersetzungen

Haben Sie Fragen zu unseren Marketing-Übersetzungen oder ist Ihnen unsere Dienstleistungen nicht ganz verständlich? Wir beantworten ihre Fragen sehr gerne! Kontaktieren Sie dazu bitte per Kontaktformular. Gerne können Sie uns auch anrufen und gegebenenfalls ein Termin mit einem persönlichen Gespräch vereinbaren.

Bitte hängen Sie Ihre Dateien an das Formular. Erlaubt sind maximal 5 Dateien mit je 5 MB. Folgende Formate sind zulässig: doc, docx, txt, pdf, wri, xls, xlsx csv, ppt, pptx, zip

Standort Chemnitz

Standort Berlin

Standort Leipzig

Standort Dresden