Wirtschaftliche Übersetzungen

Durch die zunehmende Globalisierung von Märkten und die wachsende Bedeutung internationaler Wirtschaftsbeziehungen müssen immer mehr Unternehmen geschäftliche Dokumente übersetzen zu lassen. Dafür ist der Einsatz professioneller Wirtschaftsübersetzer mit spezieller Fachkompetenz unbedingt notwendig. Denn insbesondere in diesem Bereich kommt es auf feinste Nuancen an – und diese lassen sich nicht im Wörterbuch finden. Nur ein Übersetzer mit wirtschaftlichem Hintergrund, Kenntnissen in der Finanzwirtschaft und jahrelanger Berufserfahrung kann komplexe ökonomische Texte korrekt übersetzen.

Wirtschaftsübersetzungen für höchste Ansprüche
Sie interessieren sich für unser Angebot Wirtschaftsübersetzungen? Kontaktieren Sie dazu bitte unsere Mitarbeiter mit Hilfe unseres Kontaktformulares.
Case Study
Siemens Product News

Wirtschaftsübersetzer mit spezialisierten Fachbereichen

Unsere Übersetzungen werden von ausländischen Wirtschaftsprüfern und Behörden anerkannt

Als erfahrenes Übersetzungsbüro bietet Ihnen SprachUnion diese Leistung nach dem Standard DIN EN ISO 17100. Um Ihre Dokumente zu übersetzen, kommen bei uns nur versierte Wirtschaftsübersetzer zum Einsatz. Natürlich sind dies in jedem Fall Muttersprachler in der Sprache, in die Ihre Unterlagen übersetzt werden sollen. Da es neben fundierten Sprachkenntnissen bei wirtschaftlichen Übersetzungen auch auf Hintergrundwissen zu Regelungen des Ziellandes im Finanz- und Wirtschaftsbereich ankommt, sind unsere erfahrenen Übersetzer auf verschiedene Fachbereiche spezialisiert. Damit ist sichergestellt, dass Ihre Dokumente auch vor den strengen Augen ausländischer Wirtschaftsprüfer und Behörden bestehen. Wir stellen das Fachwissen und die Branchenkenntnisse unserer Mitarbeiter gern in den Dienst Ihrer Übersetzungen – und arbeiten bei Bedarf auch direkt mit Ihren Filialen im Ausland zusammen.

Ihre Ansprechpartnerin, wenn Sie eine Wirtschaftsübersetzung benötigen

Gern erstellen wir Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot für Ihre wirtschaftliche Übersetzung. Bitte nehmen Sie direkt mit unserer Mitarbeiterin Kontakt auf oder nutzen unser Kontaktformular.

Picture of Katharina Schiffmann
Katharina Schiffmann

M.A. Translatologie
Tel.: 0371 646 138 15
anfrage@sprachunion.de

Wie erkennen Sie hochwertige, wirtschaftliche Übersetzungen?

Der wichtigste Qualitätsfaktor bei wirtschaftlichen Übersetzungen – von der Patent-Übersetzung über die Bilanz-Übersetzung bis hin zur Gutachten-Übersetzung und AGB-Übersetzung – ist die Kompetenz des Übersetzers. Der Einsatz von Muttersprachlern sowie der fachliche Hintergrund dieser Wirtschaftsübersetzer im Ökonomie- und Finanzbereich sorgen dafür, dass sämtliche Dokumente in hoher Qualität übersetzt werden.

Bei der Auswahl unserer Übersetzer achten wir besonders darauf, dass sie eine präzise Ausdrucksweise und eine umfassende Kenntnis von Fachtermini aufweisen. Um sicherzustellen, dass alles exakt übersetzt wurde, setzt SprachUnion darüber hinaus auf das 6-Augen-Prinzip: Sämtliche Übersetzungen werden bei uns durch einen weiteren Muttersprachler im Lektorat überprüft und anschließend einer internen Kontrolle unterzogen. Dabei können wir dank unseres großen Netzwerks an versierten Wirtschaftsübersetzern auch kurzfristige Aufträge schnell und hochwertig umsetzen – kleinere Projekte lassen sich zum Teil sogar binnen eines Tages realisieren. Auch Großprojekte bearbeiten wir problemlos, da wir moderne Software einsetzen, durch die bei Bedarf mehrere Übersetzer parallel an den Dokumenten arbeiten können. Und natürlich gilt bei allen Vorgängen: Absolute Vertraulichkeit ist selbstverständlich.

Welche Dokumente können Sie bei uns übersetzen lassen

Wer auf globalen Märkten erfolgreich sein möchte, muss sowohl wirtschaftliche Dokumente wie AGB und Patenturkunden als auch projektbezogene Texte, zum Beispiel Kaufverträge und Gutachten, sowie Bilanztexte wie Geschäftsberichte, Jahresbilanzen und Wirtschaftsanalysen stets in der aktuellen fremdsprachigen Fassung übersetzt bereithalten.  Der Einsatz professioneller Wirtschaftsübersetzer ist auch die Grundlage dafür, dass bestimmte Dokumente durch Behörden im Ausland anerkannt werden. 

In welche Sprachen übersetzen wir Ihre Wirtschaftsdokumente?

Wirtschaftliche Übersetzungen erhalten Sie bei uns in allen Fremdsprachen. Neben Weltsprachen wie Englisch, Französisch und Spanisch gehören dazu auch alle asiatischen, arabischen und lateinamerikanischen Sprachen. Auch seltene Fremdsprachen sind im Portfolio unseres Übersetzungsbüros vertreten.

Weltweite Sprachdienstleistung
Gewünschte Sprache nicht dabei?
Sollten Sie die von Ihnen gewünschte Sprache in der Aufzählung vermissen oder Fragen zu wirtschaftlichen Übersetzungen haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail. Für die Bedürfnisse unserer Kunden finden wir stets eine Lösung.

Unsere Referenzen:

Weitere Fachübersetzungs-Angebote bei SprachUnion​

Technische Übersetzungen
Spezialisierte Fachübersetzer für Ihre technischen Unterlagen. Konsistent übersetzte Dokumente durch innovatives Translation-Memory-System.
Beglaubigte / Persönliche Übersetzungen
Sicherheit bei Internationalen Dokumenten durch Beglaubigung mit staatlich beeidigten Übersetzern für Ihre amtlichen Dokumente.
Webseiten-Übersetzungen
Bleiben sie mithilfe multilingualer Webseiten im Rennen. Zielgruppengerechte Übersetzung für Ihre internationalen Kunden.
Übersetzungen für Marketing
Kompetente Übersetzung und Anpassung ihrer Strategie an die Zielsprache. Fachübersetzer mit Know-How für Ihre Unternehmenskommunikation
Juristische Übersetzungen
Wir helfen ihnen sich in fremdsprachlichen Gesetzestexten zurechtzufinden durch unsere spezialisierten Fachübersetzer.

Kontaktformular für unsere Wirtschaftsübersetzungen

Haben Sie Fragen zu unseren Wirtschaftsübersetzungen oder möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren? Kontaktieren Sie uns gern über das Kontaktformular. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.

Bitte hängen Sie Ihre Dateien an das Formular. Erlaubt sind maximal 5 Dateien mit je 5 MB. Folgende Formate sind zulässig: doc, docx, txt, pdf, wri, xls, xlsx csv, ppt, pptx, zip

Standort Chemnitz

Standort Berlin

Standort Leipzig

Standort Dresden

Case Study

Key facts
Im Detail

Für die Werbe- und Digitalagentur „Publics Pixelpark“, die für die Erstellung der Siemens Product News im Vorfeld einer Messe zuständig waren, führte SprachUnion Übersetzung, Lektorat und Fahnenkorrektur durch. Der enge Zeitplan und die umfangreichen Kundenanforderungen machten eine äußerst genaue Planung notwendig. Durch ein feststehendes Team aus Stammübersetzern und
Lektoren, die durch ein vom Kunden vorbereitetes „Stylesheet“ eingearbeitet wurden, konnte das Projekt innerhalb der Deadline umgesetzt werden.

Im Laufe des Projekts gab es eine enge Zusammenarbeit mit dem Kunden und einige wenige Feedbackschleifen. Durch den engen Austausch konnten kundenseitige Korrekturen und somit der Kundenaufwand auf ein Minimum reduziert und das Projekt zur Zufriedenheit aller abgeschlossen werden.

German Course B2

In this language course in Chemnitz, you will extend your good grounding in the German language. Among other things, you will develop your knowledge on the topics of education, leisure time, working life and travel experiences, and learn how to word letters and invitations.

CEFR A2 German Exam

The CEFR certificate (Common European Framework of Reference for Languages) can officially confirm your German language skills at level A2. The A2 exam tests whether you can understand and use frequently used expressions and sentences on familiar topics. You can hold short conversations about everyday topics such as family, shopping, work or your neighbourhood and exchange simple information. Reading and listening comprehension, speaking, writing and grammar will be tested.

Please ensure the following points before registering for the exam:

  • Please check in advance whether the CEFR certificate is recognised for your purpose.

  • It is your responsibility to choose the correct language level. If you are unsure, we will be happy to conduct a free placement test. Please contact us in advance.

  • A stable internet connection and a laptop/PC with camera & microphone are required for online exams.

GER C1 Deutsch Prüfung

Sie benötigen ein Zertifikat, um Ihre Deutsch C1 Sprachkenntnisse offiziell bestätigen zu lassen? Mit dem GER-Zertifikat ist dies möglich. Die C1-Prüfung bestätigt, dass Sie die deutsche Sprache flexibel und effektiv in Beruf, Studium und Alltag nutzen können. Sie verstehen anspruchsvolle Texte, können komplexe Sachverhalte strukturiert darstellen und sich mühelos und präzise ausdrücken. Teil der geprüften Kompetenzen sind Hör- und Leseverstehen, Schreiben, Sprechen und Grammatikkenntnisse.

Bitte vor der Anmeldung zur GER C1-Prüfung sicherstellen:

  • Das GER-Zertifikat ist für manche Zwecke nicht immer ausreichend. Bitte prüfen Sie daher vorab, ob das Zertifikat für Ihre Zwecke anerkannt wird.
  • Das geprüften Sprachlevel legen Sie auf eigene Verantwortung selber fest. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, führen wir gerne vorab einen Einstufungstest durch. Bitte nehmen Sie hierfür rechtzeitig mit uns Kontakt auf.
  • Zur Teilnahme an der Online-Prüfung ist eine stabile Internetverbindung, sowie die Verfügbarkeit eines Laptops/Computers mit Kamera und Mikrofon notwendig.

GER B2 Deutsch Prüfung

Mit der GER Deutsch Prüfung können Sie Ihre Deutschkenntnisse auf dem Level B2 offiziell nachweisen, In der B2-Prüfung weisen Sie nach, dass Sie komplexe Texte und Diskussionen auch zu abstrakten Themen verstehen. Sie können sich spontan und flüssig unterhalten, Ihre Meinung klar ausdrücken und Vor- und Nachteile argumentativ darstellen. Die Prüfung besteht aus mehreren Teilen, die Schreiben, Hören, Lesen, Sprechen und Grammatik abprüfen. 

Bitte stellen Sie folgendes vor der Buchung Ihrer GER-Deutsch B2 Prüfung sicher:

  • Prüfen Sie bitte vorher, ob ein GER-Zertifikat für Ihre Zwecke ausreicht und anerkannt wird. 

  • Sie entscheiden auf Ihre eigene Verantwortung auf welchem Level Sie Ihre Deutschkenntnisse testen lassen wollen. Sollten Sie vorher keinen Sprachkurs abgelegt haben und Sie sich deshalb nicht sicher sind, welches Sprachniveau Sie besitzen, können Sie auch gerne bei uns einen kostenlosen Einstufungstest machen. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Falls Sie online eine Prüfung ablegen möchten, müssen Sie eine stabile Internetverbindung sowie einen Laptop/Computer mit Kamera und Mikrofon haben

GER B1 Deutsch Prüfung

Sie besitzen bereits Deutschkenntnisse auf Niveau B1 und müssen diese nur noch offiziell bestätigen lassen? Dann können Sie dies mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) B1 tun. Mit der B1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie sich klar über vertraute Themen äußern können. Sie verstehen die wichtigsten Informationen aus Gesprächen, wenn Standardsprache verwendet wird, und können sich in typischen Alltagssituationen im deutschsprachigen Raum verständigen. Es werden in der Prüfung die Kompetenzbereiche Schreiben, Lesen, Hören, Sprechen und Grammatik abgefragt.

Bitte lesen Sie sich folgende Hinweise vor der Buchung einer GER Deutsch B1 Prüfung durch:

  • Sollten Sie das Zertifikat für bestimmte Zwecke nutzen wollen, prüfen Sie bitte vorab, ob ein GER-Zertifikat anerkannt wird.
  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus folgt auf Ihre eigene Verantwortung. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, können wir gerne vorab einen kostenlosen Einstufungstest durchführen. Bitte nehmen Sie dafür vorab Kontakt mit uns auf.
  • Falls Sie die Prüfung online durchführen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben, sowie einen Computer/Laptop mit Kamera und Mikrofon.

GER A2 Deutsch Prüfung

Das GER-Zertifikat (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) kann offiziell Ihre Deutschkenntnisse auf Niveau A2 bestätigen. Die A2-Prüfung prüft dabei, ob Sie häufig gebrauchte Ausdrücke und Sätze zu vertrauten Themen verstehen und nutzen können. Sie können kurze Gespräche über Alltagsthemen wie Familie, Einkaufen, Arbeit oder Ihre Umgebung führen und einfache Informationen austauschen. Dabei werden Lese- und Hörverstehen, Sprechen, Schreiben und Grammatik getestet. 

Bitte vor der Anmeldung zur Prüfung folgende Punkte sicherstellen:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.

GER A1 Deutsch Prüfung

Mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) können Sie Ihre Deutschkenntnisse ohne vorherige Teilnahme an einem Sprachkurs für das Deutsch Niveau A1 offiziell zertifizieren lassen. In der A1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie einfache Sätze verstehen und verwenden können, um grundlegende Bedürfnisse zu äußern. Sie können sich vorstellen, einfache Fragen zu Ihrer Person beantworten und sich in sehr alltäglichen Situationen verständigen, wenn Ihr Gegenüber langsam und deutlich spricht. In der GER-Prüfung werden die Kompetenzbereiche Lesen, Schreiben, Grammatik, Sprechen und Hören geprüft.

Wichtige Hinweise vor der Anmeldung:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.