Unser Blog

Samuel Bezzu Praktikant bei SprachUnion aus Frankreich
Praktikum

Ein Franzose wagt sich nach Deutschland für sein erstes Auslandspraktikum

Ein neues Land, eine neue Sprache, spannende Herausforderungen und neue Learnings: Für Samuel war das Praktikum bei SprachUnion mehr als nur ein Pflichtprogramm. Zwischen Kundenkontakt, Übersetzungen, Projektmanagement und Marketing hat er nicht nur berufliche Erfahrungen gesammelt, sondern auch den Mut gefunden, Neues auszuprobieren und sich selbst dabei besser kennenzulernen.

mehr lesen →
Eine Frau sitzt am Laptop und hat neben sich ein Notizbuch in welches sie schreibt
Übersetzen

KI Übersetzung: Zwischen Datenverarbeitung und Wortwitz

Eine KI Übersetzung ist heute alltäglich und oft auch ziemlich gut. Aber reicht „gut“ schon aus, wenn es um echte Kommunikation geht? Ein Realitätscheck zwischen Tool und Textgefühl. Wir zeigen was eine KI Übersetzung für Auswirkungen, Chancen und Herausforderungen mit sich bringt.

mehr lesen →
Ein Synchronsprecher spricht in ein Mikrofon.
Audioservice

Eleven Labs: Wie KI-Sprachtechnologie die Arbeit von Sprachprofis verändert

Künstliche Intelligenz kann mittlerweile Stimmen erzeugen, die von echten kaum noch zu unterscheiden sind, wie das Tool Eleven Labs eindrucksvoll beweist. Doch perfekt wird das Ergebnis erst durch menschliche Expertise: Wir zeigen, wo KI glänzt, wo sie noch stolpert und wie wir daraus professionelle Voice-Overs machen. Erfahre in diesem Blog Beitrag mehr über das Tool Eleven Labs und tauche in die Zukunft der Sprachproduktion ein.

mehr lesen →