Simultandolmetschen

Unter Simultandolmetschen versteht man die nahezu zeitgleiche Wiedergabe der gesprochenen Rede in der Zielsprache. Im Gegensatz zu Konsekutivdolmetschern übt also ein Simultandolmetscher zwei Tätigkeiten zur gleichen Zeit aus: Hören und Sprechen. Alle vom Übersetzungsbüro SprachUnion eingesetzten Dolmetscher sind allgemein beeidigt, staatlich anerkannt und auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert
Case Study Stadt Chemnitz

Einsatzfelder für Simultandolmetscher

Als Sprachdienstleister mit einem großen Netzwerk an erfahrenen Dolmetschern kann Ihnen SprachUnion für alle Einsatzfelder den passenden Simultandolmetscher zur Seite stellen.
Zu den klassischen Anwendungsbereichen für das Simultandolmetschen zählen:

Arten des Simultandolmetschens

Die Umsetzung des simultanen Dolmetschens erfolgt dabei auf verschiedene Weise. Neben dem häufig eingesetzten Kabinendolmetschen sind die Mitarbeiter unserer Dolmetscher- und Übersetzungsagentur auch für Formen wie Relaisdolmetschen, Gruppendolmetschen und Flüsterdolmetschen ausgebildet. Die einzelnen Arten des Simultandolmetschens unterscheiden sich wie folgt:

Kabinendolmetschen

Meist findet Simultandolmetschen in einer Dolmetscherkabine statt. Der Dolmetscher hört über Kopfhörer den Ausgangstext und spricht die Übersetzung des Inhalts in ein Mikrofon. Dieses Signal wird schließlich an die Kopfhörer des Publikums weitergeleitet. Da für das Konsekutivdolmetschen eine erhöhte Konzentration notwendig ist, wechseln sich bei dieser anspruchsvollen Tätigkeit meist mehrere Dolmetscher alle 20-30 Minuten ab.

Relaisdolmetschen

Soll von einer selten verwendeten Sprache gedolmetscht werden, erfolgt dies oftmals über eine Leitzentrale. Dort wird die seltene Sprache ins Englische übertragen – und aus dem Englischen übersetzen einzelne Dolmetscher die Inhalte dann in die jeweiligen Zielsprachen. Bei dieser Art des Simultandolmetschens ist besonders hohe Aufmerksamkeit gefragt, weil die Übersetzung in einem knapp bemessenen Zeitrahmen erfolgt. Schließlich sind zwei Übersetzungsschritte zu überwinden, ohne dass bei den Zuhörern der Eindruck einer spürbaren Verzögerung zur gesprochenen Rede entstehen darf.

Flüsterdolmetschen

Beim Flüsterdolmetschen wird das Gesagte zeitgleich maximal 2-3 Personen in der gewünschten Sprache zugeflüstert, also leise zugesprochen. Der Dolmetscher steht dazu meist hinter seinen Zuhörern. Beim Flüsterdolmetschen verwendet man im Normalfall keine technischen Hilfsmittel. Diese Art des Dolmetschens wird insbesondere bei Gerichtsverhandlungen genutzt.

Geführte Gruppen

Bei dieser Form hört der Simultandolmetscher den Redner direkt und spricht die Zielsprache in das Mikrofon einer Personenführungsanlage. Die Zuhörer können das Signal über ihre Kopfhörer empfangen. Mit dieser Form des Dolmetschens kann zum Beispiel eine Gruppe bei einer Betriebsbesichtigung oder einer Stadtführung begleitet werden.

Für welche Sprachen vermitteln wir Simultandolmetscher?

SprachUnion bietet Ihnen Simultandolmetschen von und in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Polnisch, Tschechisch, Russisch, Chinesisch und Japanisch.
Weltweite Sprachdienstleistung
Gewünschte Dolmetscher-Sprache nicht dabei?
Weitere Sprachen sind auf Anfrage möglich. Dank unseres großen Netzwerks können wir Ihnen auch Simultandolmetscher für die Übersetzung in selten nachgefragte Sprachen zur Verfügung stellen. Im Rahmen unseres Rundum-sorglos-Service-Pakets organisieren wir für Sie auf Wunsch vom Dolmetscher bis zur Technik alles aus einer Hand. Gern beraten wir Sie dazu am Telefon. Alternativ können Sie uns auch mittels unseres Kontaktformulars kontaktieren.

Unsere Referenzen:

Weitere Einsatzbereiche unserer Dolmetscher

Konferenzdolmetschen
Staatlich anerkannte und beeidigte Konferenzdolmetscher für jeden Anlass. Mit unseren Konferenzdolmetschern machen Sie sich bei jeder Präsentation verständlich.
Videodolmetschen
Schnelle Online-Hilfe bei der Überwindung von Sprachbarrieren. Unsere Dolmetscher helfen Ihnen sich ohne viel Planung ortsunabhängig zu verständigen.
Begleitdolmetschen
Nahezu zeitgleiche Wiedergabe der gesprochenen Rede in der Zielsprache. Begleitdolmetschen eignet sich besonders für Messen oder Auslandsreisen
Gebärdendolmetschen
Wir vermitteln erfahrene und staatlich geprüfte Gebärdensprachdolmetscher für jeden Anlass.
Ihr Ansprechpartner, wenn Sie ein Simultandolmetscher benötigen

Gern erstellen wir Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot für unsere Simultandolmetscher. Bitte nehmen Sie dazu mit unserer Beraterin Kontakt auf. Gerne können Sie auch unser Kontaktformular für ein Erstkontakt nutzen.

Picture of René Thiemann
René Thiemann

Projektmanagement
Tel.: 0371 646 138 11
Fax: 0371 646 138 49
anfrage@sprachunion.de

Kontaktformular für Simultandolmetschen

Vielen Dank für Ihr Interesse an einem unserer Simultandometscher. Bitte füllen Sie hierzu alle notwendigen Felder aus. Anschließend setzen wir uns zeitnah mit Ihnen in Verbindung und erstellen Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot zu unserer Dolmetscherdienstleistung.

Standort Chemnitz

Standort Berlin

Standort Leipzig

Standort Dresden

Case Study

Key facts
Im Detail

Im April 2019 organisierte die Stadt Chemnitz eine 3-tägige Konferenz mit Delegationen der Partnerstädte Düsseldorf, Ljubljana, Łódź, Manchester, Mulhouse, Tampere, Timbuktu, Ústí nad Labem und Wolgograd.

Um eine gelungene Kommunikation zu gewährleisten, war die Organisation und Koordination von Simultandolmetschern für die Sprachen Englisch, Französisch, Tschechisch, Polnisch und Russisch sowie die Organisation von Dolmetschertechnik inklusive fünf Simultandolmetscherkabinen notwendig.

Eine strukturiere Planung der Dolmetscherkapazität und eine enge Kundenkommunikation inklusive Vororttermine für die Planung der Dolmetschertechnik im Vorfeld ermöglichten einen reibungslosen Ablauf der Konferenz.

German Course B2

In this language course in Chemnitz, you will extend your good grounding in the German language. Among other things, you will develop your knowledge on the topics of education, leisure time, working life and travel experiences, and learn how to word letters and invitations.

CEFR A2 German Exam

The CEFR certificate (Common European Framework of Reference for Languages) can officially confirm your German language skills at level A2. The A2 exam tests whether you can understand and use frequently used expressions and sentences on familiar topics. You can hold short conversations about everyday topics such as family, shopping, work or your neighbourhood and exchange simple information. Reading and listening comprehension, speaking, writing and grammar will be tested.

Please ensure the following points before registering for the exam:

  • Please check in advance whether the CEFR certificate is recognised for your purpose.

  • It is your responsibility to choose the correct language level. If you are unsure, we will be happy to conduct a free placement test. Please contact us in advance.

  • A stable internet connection and a laptop/PC with camera & microphone are required for online exams.

GER C1 Deutsch Prüfung

Sie benötigen ein Zertifikat, um Ihre Deutsch C1 Sprachkenntnisse offiziell bestätigen zu lassen? Mit dem GER-Zertifikat ist dies möglich. Die C1-Prüfung bestätigt, dass Sie die deutsche Sprache flexibel und effektiv in Beruf, Studium und Alltag nutzen können. Sie verstehen anspruchsvolle Texte, können komplexe Sachverhalte strukturiert darstellen und sich mühelos und präzise ausdrücken. Teil der geprüften Kompetenzen sind Hör- und Leseverstehen, Schreiben, Sprechen und Grammatikkenntnisse.

Bitte vor der Anmeldung zur GER C1-Prüfung sicherstellen:

  • Das GER-Zertifikat ist für manche Zwecke nicht immer ausreichend. Bitte prüfen Sie daher vorab, ob das Zertifikat für Ihre Zwecke anerkannt wird.
  • Das geprüften Sprachlevel legen Sie auf eigene Verantwortung selber fest. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, führen wir gerne vorab einen Einstufungstest durch. Bitte nehmen Sie hierfür rechtzeitig mit uns Kontakt auf.
  • Zur Teilnahme an der Online-Prüfung ist eine stabile Internetverbindung, sowie die Verfügbarkeit eines Laptops/Computers mit Kamera und Mikrofon notwendig.

GER B2 Deutsch Prüfung

Mit der GER Deutsch Prüfung können Sie Ihre Deutschkenntnisse auf dem Level B2 offiziell nachweisen, In der B2-Prüfung weisen Sie nach, dass Sie komplexe Texte und Diskussionen auch zu abstrakten Themen verstehen. Sie können sich spontan und flüssig unterhalten, Ihre Meinung klar ausdrücken und Vor- und Nachteile argumentativ darstellen. Die Prüfung besteht aus mehreren Teilen, die Schreiben, Hören, Lesen, Sprechen und Grammatik abprüfen. 

Bitte stellen Sie folgendes vor der Buchung Ihrer GER-Deutsch B2 Prüfung sicher:

  • Prüfen Sie bitte vorher, ob ein GER-Zertifikat für Ihre Zwecke ausreicht und anerkannt wird. 

  • Sie entscheiden auf Ihre eigene Verantwortung auf welchem Level Sie Ihre Deutschkenntnisse testen lassen wollen. Sollten Sie vorher keinen Sprachkurs abgelegt haben und Sie sich deshalb nicht sicher sind, welches Sprachniveau Sie besitzen, können Sie auch gerne bei uns einen kostenlosen Einstufungstest machen. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Falls Sie online eine Prüfung ablegen möchten, müssen Sie eine stabile Internetverbindung sowie einen Laptop/Computer mit Kamera und Mikrofon haben

GER B1 Deutsch Prüfung

Sie besitzen bereits Deutschkenntnisse auf Niveau B1 und müssen diese nur noch offiziell bestätigen lassen? Dann können Sie dies mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) B1 tun. Mit der B1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie sich klar über vertraute Themen äußern können. Sie verstehen die wichtigsten Informationen aus Gesprächen, wenn Standardsprache verwendet wird, und können sich in typischen Alltagssituationen im deutschsprachigen Raum verständigen. Es werden in der Prüfung die Kompetenzbereiche Schreiben, Lesen, Hören, Sprechen und Grammatik abgefragt.

Bitte lesen Sie sich folgende Hinweise vor der Buchung einer GER Deutsch B1 Prüfung durch:

  • Sollten Sie das Zertifikat für bestimmte Zwecke nutzen wollen, prüfen Sie bitte vorab, ob ein GER-Zertifikat anerkannt wird.
  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus folgt auf Ihre eigene Verantwortung. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, können wir gerne vorab einen kostenlosen Einstufungstest durchführen. Bitte nehmen Sie dafür vorab Kontakt mit uns auf.
  • Falls Sie die Prüfung online durchführen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben, sowie einen Computer/Laptop mit Kamera und Mikrofon.

GER A2 Deutsch Prüfung

Das GER-Zertifikat (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) kann offiziell Ihre Deutschkenntnisse auf Niveau A2 bestätigen. Die A2-Prüfung prüft dabei, ob Sie häufig gebrauchte Ausdrücke und Sätze zu vertrauten Themen verstehen und nutzen können. Sie können kurze Gespräche über Alltagsthemen wie Familie, Einkaufen, Arbeit oder Ihre Umgebung führen und einfache Informationen austauschen. Dabei werden Lese- und Hörverstehen, Sprechen, Schreiben und Grammatik getestet. 

Bitte vor der Anmeldung zur Prüfung folgende Punkte sicherstellen:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.

GER A1 Deutsch Prüfung

Mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) können Sie Ihre Deutschkenntnisse ohne vorherige Teilnahme an einem Sprachkurs für das Deutsch Niveau A1 offiziell zertifizieren lassen. In der A1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie einfache Sätze verstehen und verwenden können, um grundlegende Bedürfnisse zu äußern. Sie können sich vorstellen, einfache Fragen zu Ihrer Person beantworten und sich in sehr alltäglichen Situationen verständigen, wenn Ihr Gegenüber langsam und deutlich spricht. In der GER-Prüfung werden die Kompetenzbereiche Lesen, Schreiben, Grammatik, Sprechen und Hören geprüft.

Wichtige Hinweise vor der Anmeldung:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.