Juristische Fachübersetzungen

Verträge, Registerauszüge, Urteile: Rechtlich relevante Dokumente gibt es im Geschäftsleben viele – und bei Unternehmen, deren Märkte und Geschäftsbeziehungen über Deutschland hinausreichen, müssen alle diese Unterlagen auch in den jeweiligen Fremdsprachen vorliegen. Ähnliches gilt für grenzübergreifend tätige Institutionen und wissenschaftliche Institute. Als erfahrenes Übersetzungsbüro übernehmen wir für Sie gern die Übertragung von juristischen Dokumenten aller Art in jede gewünschte Sprache!
Juristische Übersetzungen mit Rechtssicherheit und Vertraulichkeit
Die Übersetzung Ihrer juristisch relevanten Dokumente können Sie auf Wunsch über unseren Übersetzungsservice auch von beeidigten Übersetzern beglaubigen lassen. Dies sorgt dafür, dass die Unterlagen auch behördlich anerkannt werden, schafft ein transparentes Bild Ihres Unternehmens oder Institutes und garantiert Ihnen bei Ihren Partnern und Kunden im Ausland einen Vertrauensvorschuss.

Juristische Übersetzungen - Was es zu beachten gilt!

Für die juristische Übersetzung sollten Sie sich generell an spezialisierte Dienstleister wenden. Denn es geht beim Übersetzen dieser oftmals sensiblen Informationen und Daten nicht nur um die korrekte Übertragung von Begriffen und Formulierungen: Bei der Übersetzung juristischer Texte ist zudem zu beachten, dass neben verschiedenen Sprachwelten natürlich auch verschiedene Rechtssysteme aufeinandertreffen.

Bei der Übersetzung von Rechtstexten ist es besonders wichtig, auch Feinheiten zu beachten und mit Begriffen des Ziellands versiert umzugehen. Wenn Sie den Auftrag zur Übersetzung juristischer Fachtexte beziehungsweise rechtlich relevanter Inhalte an SprachUnion geben, garantieren wir, dass ausschließlich erfahrene muttersprachige Fachübersetzer aus dem Fachgebiet Recht an den Übersetzungen arbeiten. Diese verfügen über die nötige Erfahrung im juristischen Umfeld und können einen sicheren Umgang mit der Fachterminologie gewährleisten. Durch die sorgfältige Auswahl der Übersetzer bietet Ihnen unsere Übersetzungsagentur rechtssichere juristische Qualitätsübersetzungen in über 30 Weltsprachen an.

Welche juristischen Dokumente können von uns übersetzt werden?

Unser Netzwerk deckt auch Sprachen ab, die wenig verbreitet sind. Auch wenn Sie rechtlich relevante Texte in eher unbekannten Sprachen benötigen, stehen wir Ihnen als Übersetzungsbüro gern zur Verfügung. Kontaktieren Sie uns dazu telefonisch oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

In welchen Sprachen bieten wir juristische Übersetzungen an?

Dank eines großen Netzwerks an erfahrenen muttersprachigen Fachübersetzern können wir Ihnen als Sprachdienstleister juristische Übersetzungen in Deutsch, Tschechisch, Polnisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch und in vielen weiteren Sprachen anbieten.

Weltweite Sprachdienstleistung
Gewünschte Sprache nicht dabei?
Sollten Sie die von Ihnen gewünschte Sprache in der Aufzählung vermissen oder Fragen zu unseren juristischen Übersetzungen haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail. Für die Bedürfnisse unserer Kunden finden wir stets eine Lösung.
Ihre Ansprechpartnerin für juristische Übersetzungen bei SprachUnion

Gern erstellen wir Ihnen ein kostenfreies und unverbindliches Angebot für Ihre juristischen Fachübersetzungen. Bitte nehmen Sie dazu mit unserer Mitarbeiterin Kontakt auf oder nutzen Sie unser Kontaktformular. Füllen Sie hierzu alle notwendigen Felder aus. Zugesandte Texte werden vertraulich behandelt und bei Nichtzustandekommen eines Auftrages vernichtet. Selbstverständlich nehmen wir auch Anfragen ohne Textanhang entgegen.

Picture of Katharina Schiffmann
Katharina Schiffmann

M.A. Translatologie
Tel.: 0371 646 138 15
anfrage@sprachunion.de

Unsere Referenzen

Technische Übersetzungen
Sie benötigen eine technische Übersetzung – z. B. für Ihre technische Dokumentation, Betriebsanleitungen oder Handbücher? Wir übersetzen Fachtexte von Unternehmen verschiedenster Branchen, z. B. dem Maschinen- und Anlagenbau, der Automobilindustrie oder der IT-Branche.
Beglaubigte / Persönliche Übersetzungen
Sie wünschen eine beglaubigte Übersetzung von Verträgen, Dokumenten oder Urkunden? Wir bieten Ihnen persönliche Übersetzungen Ihrer Dokumente an. Diese sind rechtssicher und durch ein amtliches Siegel beglaubigt. Für Ihre Dokumente setzen wir staatlich anerkannte Übersetzer ein. Ihre Unterlagen werden vertraulich behandelt.

Webseiten-Übersetzungen

Sie möchten sich online internationalisieren und benötigen eine mehrsprachige Website. Wir übernehmen die Übersetzung Ihrer Webseite oder Ihres Online-Shops. Unsere Fachübersetzer lassen Ihren Internetauftritt in anderen Sprachen genauso aussagekräftig klingen wie in der ursprünglichen Fassung.
Übersetzungen für Marketing
Sie möchten mit fremdsprachigem Werbematerial neue Geschäftspartner und Kunden aus anderen Ländern gewinnen? Wir übernehmen die Übersetzung Ihres Werbematerials wie Unternehmensbroschüren und Flyer. Unsere Marketingübersetzer lassen Ihre Werbebotschaft in anderen Sprachen genauso aussagekräftig klingen wie in der Ausgangssprache.
Wirtschaftliche Übersetzungen
Sie möchten sich online internationalisieren und benötigen eine mehrsprachige Website. Wir übernehmen die Übersetzung Ihrer Webseite oder Ihres Online-Shops. Unsere Fachübersetzer lassen Ihren Internetauftritt in anderen Sprachen genauso aussagekräftig klingen wie in der ursprünglichen Fassung.
Kontaktformular für juristische Übersetzungen

Haben Sie Fragen zu unseren juristischen Fachübersetzungen, oder möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren? Wir beantworten Ihre Fragen gern per E-Mail, telefonisch, oder über unser Kontaktformular.

Bitte hängen Sie Ihre Dateien an das Formular. Erlaubt sind maximal 5 Dateien mit je 5 MB. Folgende Formate sind zulässig: docx, txt, pdf, wri, xlsx, csv, pptx, zip

Standort Chemnitz

Standort Berlin

Standort Leipzig

Standort Dresden

German Course B2

In this language course in Chemnitz, you will extend your good grounding in the German language. Among other things, you will develop your knowledge on the topics of education, leisure time, working life and travel experiences, and learn how to word letters and invitations.

CEFR A2 German Exam

The CEFR certificate (Common European Framework of Reference for Languages) can officially confirm your German language skills at level A2. The A2 exam tests whether you can understand and use frequently used expressions and sentences on familiar topics. You can hold short conversations about everyday topics such as family, shopping, work or your neighbourhood and exchange simple information. Reading and listening comprehension, speaking, writing and grammar will be tested.

Please ensure the following points before registering for the exam:

  • Please check in advance whether the CEFR certificate is recognised for your purpose.

  • It is your responsibility to choose the correct language level. If you are unsure, we will be happy to conduct a free placement test. Please contact us in advance.

  • A stable internet connection and a laptop/PC with camera & microphone are required for online exams.

GER C1 Deutsch Prüfung

Sie benötigen ein Zertifikat, um Ihre Deutsch C1 Sprachkenntnisse offiziell bestätigen zu lassen? Mit dem GER-Zertifikat ist dies möglich. Die C1-Prüfung bestätigt, dass Sie die deutsche Sprache flexibel und effektiv in Beruf, Studium und Alltag nutzen können. Sie verstehen anspruchsvolle Texte, können komplexe Sachverhalte strukturiert darstellen und sich mühelos und präzise ausdrücken. Teil der geprüften Kompetenzen sind Hör- und Leseverstehen, Schreiben, Sprechen und Grammatikkenntnisse.

Bitte vor der Anmeldung zur GER C1-Prüfung sicherstellen:

  • Das GER-Zertifikat ist für manche Zwecke nicht immer ausreichend. Bitte prüfen Sie daher vorab, ob das Zertifikat für Ihre Zwecke anerkannt wird.
  • Das geprüften Sprachlevel legen Sie auf eigene Verantwortung selber fest. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, führen wir gerne vorab einen Einstufungstest durch. Bitte nehmen Sie hierfür rechtzeitig mit uns Kontakt auf.
  • Zur Teilnahme an der Online-Prüfung ist eine stabile Internetverbindung, sowie die Verfügbarkeit eines Laptops/Computers mit Kamera und Mikrofon notwendig.

GER B2 Deutsch Prüfung

Mit der GER Deutsch Prüfung können Sie Ihre Deutschkenntnisse auf dem Level B2 offiziell nachweisen, In der B2-Prüfung weisen Sie nach, dass Sie komplexe Texte und Diskussionen auch zu abstrakten Themen verstehen. Sie können sich spontan und flüssig unterhalten, Ihre Meinung klar ausdrücken und Vor- und Nachteile argumentativ darstellen. Die Prüfung besteht aus mehreren Teilen, die Schreiben, Hören, Lesen, Sprechen und Grammatik abprüfen. 

Bitte stellen Sie folgendes vor der Buchung Ihrer GER-Deutsch B2 Prüfung sicher:

  • Prüfen Sie bitte vorher, ob ein GER-Zertifikat für Ihre Zwecke ausreicht und anerkannt wird. 

  • Sie entscheiden auf Ihre eigene Verantwortung auf welchem Level Sie Ihre Deutschkenntnisse testen lassen wollen. Sollten Sie vorher keinen Sprachkurs abgelegt haben und Sie sich deshalb nicht sicher sind, welches Sprachniveau Sie besitzen, können Sie auch gerne bei uns einen kostenlosen Einstufungstest machen. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Falls Sie online eine Prüfung ablegen möchten, müssen Sie eine stabile Internetverbindung sowie einen Laptop/Computer mit Kamera und Mikrofon haben

GER B1 Deutsch Prüfung

Sie besitzen bereits Deutschkenntnisse auf Niveau B1 und müssen diese nur noch offiziell bestätigen lassen? Dann können Sie dies mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) B1 tun. Mit der B1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie sich klar über vertraute Themen äußern können. Sie verstehen die wichtigsten Informationen aus Gesprächen, wenn Standardsprache verwendet wird, und können sich in typischen Alltagssituationen im deutschsprachigen Raum verständigen. Es werden in der Prüfung die Kompetenzbereiche Schreiben, Lesen, Hören, Sprechen und Grammatik abgefragt.

Bitte lesen Sie sich folgende Hinweise vor der Buchung einer GER Deutsch B1 Prüfung durch:

  • Sollten Sie das Zertifikat für bestimmte Zwecke nutzen wollen, prüfen Sie bitte vorab, ob ein GER-Zertifikat anerkannt wird.
  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus folgt auf Ihre eigene Verantwortung. Sollten Sie sich Ihres Sprachniveaus nicht sicher sein, können wir gerne vorab einen kostenlosen Einstufungstest durchführen. Bitte nehmen Sie dafür vorab Kontakt mit uns auf.
  • Falls Sie die Prüfung online durchführen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie eine stabile Internetverbindung haben, sowie einen Computer/Laptop mit Kamera und Mikrofon.

GER A2 Deutsch Prüfung

Das GER-Zertifikat (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) kann offiziell Ihre Deutschkenntnisse auf Niveau A2 bestätigen. Die A2-Prüfung prüft dabei, ob Sie häufig gebrauchte Ausdrücke und Sätze zu vertrauten Themen verstehen und nutzen können. Sie können kurze Gespräche über Alltagsthemen wie Familie, Einkaufen, Arbeit oder Ihre Umgebung führen und einfache Informationen austauschen. Dabei werden Lese- und Hörverstehen, Sprechen, Schreiben und Grammatik getestet. 

Bitte vor der Anmeldung zur Prüfung folgende Punkte sicherstellen:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.

GER A1 Deutsch Prüfung

Mit der GER-Prüfung (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen) können Sie Ihre Deutschkenntnisse ohne vorherige Teilnahme an einem Sprachkurs für das Deutsch Niveau A1 offiziell zertifizieren lassen. In der A1-Prüfung zeigen Sie, dass Sie einfache Sätze verstehen und verwenden können, um grundlegende Bedürfnisse zu äußern. Sie können sich vorstellen, einfache Fragen zu Ihrer Person beantworten und sich in sehr alltäglichen Situationen verständigen, wenn Ihr Gegenüber langsam und deutlich spricht. In der GER-Prüfung werden die Kompetenzbereiche Lesen, Schreiben, Grammatik, Sprechen und Hören geprüft.

Wichtige Hinweise vor der Anmeldung:

  • Bitte prüfen Sie vorab, ob das GER-Zertifikat für Ihren Zweck anerkannt ist.

  • Die Wahl des richtigen Sprachniveaus liegt in Ihrer Verantwortung. Bei Unsicherheit führen wir gerne einen kostenlosen Einstufungstest durch. Bitte kontaktieren Sie uns hierfür vorab.

  • Für Online-Prüfungen sind eine stabile Internetverbindung sowie ein Laptop/PC mit Kamera & Mikrofon erforderlich.