Unser Blog

Im Bild sind zwei Männer und eine Frau in Anzügen zu erkennen, welche sich in einem eintönigen Büroraum befinden. Im Vordergrund stehen die drei Personen, wobei der Mann in der Mitte den anderen Beiden ein Interview gibt. Die Frau rechts hält ein Handy zur Tonaufnahme in die Höhe und der andere Mann links ein Mikrofon. Dabei ist die Mimik der Beteiligten neutral. Im Hintergrund sind leere Stühle und ein Rednerpult abgebildet.
Audioservice

Transkription von Interviews

Bei der Transkription von Interviews stehen verschiedene Transkriptionsregeln zur Auswahl, welche sich von dem benötigten Detailierungsgrad unterscheiden. Die passende Transkriptionsregel hängt von der Ton- bzw. Videoaufnahme und der gewünschten anschließenden Auswertung ab. In diesem Beitrag erhalten Sie einen Überblick über die beliebtesten Transkriptionsregeln und deren Anwendungsempfehlungen.

mehr lesen →
Kosima Schuster, Praktikantin bei SprachUnion
Praktikum

Vom kurzen Kapitel zur ganzen Geschichte

Was als kurzes Praktikum begann, entwickelte sich für Kosima schnell zu einer intensiven und kreativen Zeit bei SprachUnion. Ob neue Social-Media-Formate, Contententwicklung oder Einblicke in unterschiedliche Arbeitsbereiche – in ihrem Erfahrungsbericht erzählt sie von den vielseitigen Aufgaben und dem Arbeitsalltag im Team.

mehr lesen →
Jana Schneider und Paula Mortell, Praktikantinnen bei SprachUnion
Praktikum

Das Praktikanten-Duo aus Heidelberg – Unsere Erfahrung bei SprachUnion

Jana und Paula sind auf der Zielgerade des Bachelorstudiums und haben ihr studentisches Praktikum bei SprachUnion absolviert. Vom Betreuen von Aufträgen bis zum Übersetzen selber und vielen weiteren Aufgaben.
In diesem Bericht erzählen sie von der tollen, wenn auch kurzen Zeit, in der sie in die Arbeitswelt ihres Studiums eintauchen durften.

mehr lesen →
Person hält ein Smartphone in beiden Händen und schaut darauf, Nahaufnahme von Händen und Oberkörper.
Dolmetschen

KI-Dolmetscher

Ob online oder offline, Inhalte von einer Sprache in eine andere zu übertragen war noch nie so leicht wie jetzt. Neben KI-Übersetzern haben es sich jetzt auch KI-Dolmetscher in unserer Gegenwart bequem gemacht. Doch wenn man diese scheinbar revolutionäre Technologie unter die Lupe nimmt, sieht man all das, was ein KI-Dolmetscher im Vergleich zu einer menschlichen Dolmetscherin oder einem menschlichen Dolmetscher nicht kann. Vom Übertragen kultureller Nuancen und idiomatischen Inhalten bis hin zu Tonalität und Dialekten, im Beitrag erfahren Sie mehr über die Stärken und Schwächen der KI und ob sie Dolmetscherinnen und Dolmetscher in nNaher Zukunft ersetzen wird.

mehr lesen →
Mehrere Personen sitzen an einem Besprechungstisch und schauen auf einen Laptop, auf dessen Bildschirm eine Person in einem Videoanruf zu sehen ist.
Dolmetschen

Online Dolmetscher vs. Video Dolmetscher

Es gibt eine hohe Nachfrage nach geeigneten Dolmetscherinnen und Dolmetschern online.
Doch was genau kann man sich darunter vorstellen und was gehört alles dazu? Hier, in unserem Guide zum Remote-Dolmetschen, finden Sie alle Informationen rund um das Thema.

mehr lesen →
Eine Person hält einer sitzenden Frau ein Mikrofon hin, beide befinden sich in einer Gesprächs- oder Interviewsituation in einem Innenraum.
Audioservice

Transkription von Interviews

Interviews können sehr wertvolle Einblicke für verschiedene Bereiche geben, doch erst durch eine professionelle Transkription werden sie wirklich nutzbar. Ob in Forschung, Journalismus oder Unternehmenspraxis, die Transkription von Interviews stellt besondere Anforderungen an Struktur, Genauigkeit und Kontextverständnis. In diesem Beitrag erfahren Sie, worauf es bei Interview-Transkriptionen ankommt, welche Formen es gibt und wie ein professioneller Transkriptionsprozess aufgebaut ist.

mehr lesen →