Mein Auslandspraktikum in Chemnitz – ein Blick hinter die Kulissen eines Übersetzungsbüros

Liebe Leserinnen und Leser! Ich bin Suzanne aus den Niederlanden und hatte von August 2023 bis Januar 2024 die Möglichkeit, mein Praktikum bei SprachUnion zu absolvieren.

Für mein Studium sollte ich ein Auslandspraktikum machen. Auf diese Weise erweitert man seine Kenntnisse: nicht nur über die Sprache, sondern auch über die Kultur und das Land. Ich kann auf jeden Fall sagen, dass ich hier bei SprachUnion sehr viel darüber gelernt habe, wie es in einem Übersetzungsbüro wirklich funktioniert. Am Anfang war es etwas schwierig (vor allem, wenn man nicht so gut Deutsch spricht, wie man möchte). Zum Glück hatte ich Hilfe von meinen netten Kolleginnen und Kollegen. Langsam aber sicher konnte ich zu fast allen Bereichen dieses Unternehmens beitragen.

Spannende Aufgaben in einem tollen Team

Bei der Erstellung von Sprachkurszertifikaten helfen? Ein Kinderspiel. Vorübersetzte Texte mit Phrase und Trados ins Niederländische überprüfen? Kein Problem. Rechnungen für die Buchhaltung sammeln? Klar, das mache ich. Immer mehr neue Kundenanfragen zu erfolgreichen Lieferungen bringen? Mit der Unterstützung des Teams ist zum Glück alles gut gelaufen.

Von der Theorie zur Praxis

Ich kann auf jeden Fall sagen, dass ich hier bei SprachUnion sehr viel darüber gelernt habe, wie es in einem Übersetzungsbüro wirklich funktioniert. Natürlich lernt man im Studium einiges, aber hier in der Praxis lernt man, wie es ist, wie man wirklich effektiv zusammenarbeitet, schwierige Situationen meistert und wie man als Bindeglied zwischen dem Kunden und dem Übersetzer/ der Übersetzerin funktioniert.

Was ich aus dieser Zeit mitnehme:

Ich denke, es ist ein gutes Zeichen, wenn man nicht nur etwas über seine Arbeit lernt, sondern dadurch auch mehr über seine eigenen Fähigkeiten entdeckt. Ich habe also in vielerlei Hinsicht wertvolle Kenntnisse über den Arbeitsplatz, die Sprache und die Kultur erworben, wofür ich sehr dankbar bin. All diese Erfahrungen werde ich sicherlich in meine spätere berufliche Laufbahn einbringen können, vielleicht als Übersetzerin oder Dolmetscherin. Ich bin neugierig, was die Zukunft bringt, aber ich werde mich immer mit einem guten Gefühl an meine Zeit als Praktikantin hier erinnern.

Beim gemeinsamen Quizabend im Weltecho